[News translation] The dark knight rises-Phỏng vấn nhà thiết kế trang phục Lindy Hemming


Nguồn

I=Phóng viên

L=Lindy Hemming

[…]= Chú thích bên ngoài của người dịch

lindy-hemming-image.jpg (280×370)

Đã từng làm nhà thiết kế trang phục cho Batman Begins, The dark knight, và trong phần cuối cùng của loạt phim về Batman, Lindy Hemming đã thiết kế thêm trang phục cho hai nhân vật mới: Catwoman và Bane. Trước khi đến với bài phỏng vấn, hãy cùng lướt qua một số điểm nổi bật về những bộ quần áo của các nhân vật trong The dark knight rises:

_ Trang phục của Batman không có gì thay đổi.

_ Trang phục của Catwoman là phiên bản nữ của bộ đồ Batman mặc: mấy thứ “đồ chơi công nghệ cao” được may thẳng vào áo. Để tiện cho việc ăn trộm, bộ áo không quá bóng hay quá bó.

_ Đôi giày cao gót của Catwoman cũng là vũ khí. Bộ tai mèo tương thích với những thứ đồ công nghệ của bộ áo đồng thời là kính lúp nhìn ban đêm.

_ Trang phục của Bane được thiết kế sao cho giống với trong comic vừa được thực tế hóa để sát với câu chuyện trong phim.

_ Trang phục của Bane, khác với trang phục của Batman, không gắn liền những thứ đồ công nghệ cao và có vẻ như được chắp vá trong những cuộc hành trình của hắn. Chiếc mặt nạ đóng vai trò cung cấp một loại khí ga duy trì sự sống cho Bane.

_ Chiếc mặt nạ của Bane được thiết kế để thể hiện khía cạnh tàn ác và mức độ nguy hiểm của nhân vật.

_ Chris Nolan có tham gia vào việc thiết kế trang phục. Continue reading “[News translation] The dark knight rises-Phỏng vấn nhà thiết kế trang phục Lindy Hemming”

[News translation] The dark knight rises-Phỏng vấn Tom Hardy


Nguồn

I=Phóng viên

H=Tom Hardy

[…]=chú thích ngoài lề của người dịch

Tom Hardy Talks Bane

Khi đạo diễn Christopher Nolan thông báo Bane sẽ là nhân vật phản diện trong The Dark Knight Rises, mọi người nêu lên nghi vấn liệu diễn viên vào vai Bane có thể vượt qua được màn trình diễn xuất sắc của Heath Ledger trong vai Joker trong The Dark Knight hay không? Và khi tôi đến trường quay The Dark Knight Rises một trưa tháng 8, được chứng kiến cảnh Tom Hardy trong vai Bane bước vào sân vận động Heinz Field và chiếm lĩnh hoàn toàn cảnh quay, tôi chắc chắn rằng Bane sẽ là một kẻ phản diện đáng gờm.

Trong giờ nghỉ của đoàn phim, tôi đã có dịp phỏng vấn Tom Hardy. Anh ấy rất cẩn trọng để không tiết lộ quá nhiều chi tiết của bộ phim, tuy nhiên, Hardy cũng đã chia sẻ nhiều điều thú vị. Continue reading “[News translation] The dark knight rises-Phỏng vấn Tom Hardy”

[Review][Music-Nhạc] US-UK radio kì 2: Sunshine paradise


Chào các bạn, tui đã trở lại với kì 2. Radio này sẽ phát bất cứ lúc nào cheffamily tui có hứng.

Nói tới mùa hè là nói tới nắng nóng dù ở nước ta nó là mùa mưa. Những bài hát hôm nay là những bài nghe lòng tui thấy ngập nắng. Ok, go!

6. Kiss the girl- Colbie Caillat:

Tui thích bản này hơn bản của Ashley: giọng hay hơn, phối nhạc nghe hay hơn. Chỉ đơn giản với guitar và trống, nhẹ nhàng, dễ thương cực kì, nghe là thấy trong lòng phơi phới, tràn nắng liền.

Continue reading “[Review][Music-Nhạc] US-UK radio kì 2: Sunshine paradise”

[Review][Music] US-UK radio kì 1: Trở về thành phố Hồ Chí Minh


US-UK là dòng nhạc tui yêu đắm đuối, tui là dân US-UK chính gốc luôn. US-UK đem lại cho tui đầy đủ những cung bậc cảm xúc khác nhau, đủ các dòng nhạc khác nhau, đủ các câu chuyện khác nhau mà không dòng nhạc nào khác đem lại được cho tui.

Trong mấy bài này sẽ có một thứ gọi là “golden lines”. Vậy nó là cái chi chi? Đó là một hoặc một số câu trong lời bài hát mà TUI thấy thích hay ấn tượng.

Mới trở về Sài Gòn từ Đà Lạt hôm chủ nhật vừa rồi nên kì 1 sẽ là những bài hát tui nghe trên đường trở về.

 Dài dòng đã xong, nghe nhạc thôi

Continue reading “[Review][Music] US-UK radio kì 1: Trở về thành phố Hồ Chí Minh”

[News translation] “Nhà giả kim” sẽ lên phim


Nguồn

Đích thân tác giả của bộ tiểu thuyết-nhà văn Michael Scott sẽ viết kịch bản chuyển thể cho tập đầu tiên-Nhà giả kim trong bộ truyện nổi tiếng của ông.

Hãng phim AMPCO của Úc đã mua bản quyền chuyển thể quyển tiểu thuyết. Phim bắt đầu được quay vào tháng Hai năm sau tại Úc và New Zealand. 

Nhà sản xuất của “Nhà giả kim” gồm Mario Andreacchio và Konstantin Thoeren, cả hai đều đạt giải thưởng danh giá Emmy.

[News translation] J.K.Rowling sẽ viết chú dẫn toàn tập về thế giới phù thủy của Harry Potter


Nguồn: đây

 

“Tôi đã hứa sẽ viết một quyển sách chứa đựng tất cả mọi thứ về thế giới phù thủy của Harry Potter và giờ đây, tôi đang bắt đầu công việc đó.”- nhà văn thông báo, “một số nội dung mới không có trên trang Pottermore sẽ nằm trong quyển sách.”

P.S: <hú hét, hét hú> Viết đi cô, mắc cỡ nào con cũng sẽ rinh về. Trời ơi, mong đợi quá đi mà. Ôi, nguồn tạo cảm hứng số một đời tôi. Mong chờ, mong chờ. <bấn loạn, bấn loạn>

[New trans] Thông tin về tiểu thuyết mới của J.K.Rowling


Nguồn: đây

 

Tiểu thuyết đầu tiên của nhà văn J.K.Rowling sau bộ truyện Harry Potter đã được ấn định tên và ngày phát hành. Quyển sách có tựa đề The casual vacancy sẽ có mặt tại các nhà sách và phát hành dưới dạng e-book vào ngày 27 tháng 9.

Tóm tắt truyện:

Khi Barry Fairweather qua đời đột ngột ở tuổi bốn mươi, thị trấn nhỏ Pagford chìm trong sự bàng hoàng.

Pagford là một thị trấn thơ mộng tại Anh quốc với quảng trường trải đá và những tu viện cổ kính. Nhưng ẩn sau sự nên thơ đó là những cuộc chiến ngầm.

Chiến tranh ngầm diễn ra giữa người giàu với người nghèo, con cái với cha mẹ, vợ với chồng, giáo viên với học sinh… Pagford không yên bình như mọi người vẫn tưởng.

Chức vụ bị bỏ ngỏ sau cái chết của Barry tại hội đồng giáo xứ sẽ là ngòi nổ cho trận chiến lớn nhất từ trước đến giờ trong thị trấn. Ai sẽ là người ca khúc khải hoàn trong cuộc bầu cử đầy tham vọng, dối trá và những bí mật chưa từng được hé lộ này?

P.S: Sách của idol mình, của người có ảnh hưởng vô cùng lớn trong cuộc đời mình kìa. Mong chờ quá đi mất. 

(c) Bài viết thuộc về người viết. Hãy xin phép trước khi post lại bài viết ở nơi khác.

(c) The contents of the post belong to the writer. Please ask for permission before reposting the post’s contents somewhere else.

 

[News translation] Sao thế nào trước khi họ nổi tiếng?


Nguồn

Bạn có bao giờ tò mò thần tượng bạn trông ra sao trước khi nổi tiếng không? Chắc chắn là có rồi. Giờ ta cùng tìm hiểu nha:

Continue reading “[News translation] Sao thế nào trước khi họ nổi tiếng?”

[News translation] Kris Allen thông báo về việc phát hành album mới


Writer/ Người viết: cheffamily

Poster/ Người đăng: cheffamily

Nguồn

Kris Allen-quán quân American Idol sẽ phát hành album thứ hai.

Tựa album lần này là “Thank you Camellia”. Đặc biệt hơn nữa, Kris đồng sáng tác tất cả bài hát trong album này. Single đầu tiên “The Vision of Love”-ca khúc Kris sáng tác chung với Adam Messinger, lọt vào bảng xếp hạng iTunes tuần trước và đang nhận được phản hồi tích cực từ các fan. 

Album sẽ lên kệ vào 22 tháng 5 tới. 

Fun facts: bìa album là Kris cùng chú chó của mình-Zorro.

(c) Bài viết thuộc về người viết. Hãy xin phép trước khi post lại bài viết ở nơi khác.

(c) The contents of the post belong to the writer. Please ask for permission before reposting the post’s contents somewhere else.