[Lyrics translation] AKB48 – Barebare bushi (バレバレ節)


BAREBARE BUSHI

バレバレ節

Title: バレバレ節 | Barebare bushi | Cày cuốc cật lực
Thông tin: AKB48 40th Single – Bokutachi wa tatakawanai
Kanji và Romanji:
studio48
Bản dịch tham khảo:
studio48 | AmeAgari
Link nghe full:
chiasenhac
Lời việt:
cheffamily

[Dành tặng những người làm công ăn lương.

=))))))]

Verse 1

Vừa buồn ngủ, vừa bị nêm chặt cứng
Trong xe điện giờ cao điểm
Anh em công sở đâu, quẩy lên nào

Tất cả, cùng đồng thanh!

Tôi không làm thì ai làm?
Cày cật lực từ thứ hai đến giờ
Toàn mấy cuộc họp vô bổ, giấy tờ vô nghĩa
Và đám sếp vô trách nhiệm
Cuộc đời đốt sức là đây

Năng lượng tràn đầy hết mức có thể
Nhật Bản, cùng làm việc thật chăm chỉ nào!

Verse 2

Mù công nghệ, dốt tiếng Anh, ganh đua chẳng bằng ai
Đường cao tốc đến thành công coi như kẹt cứng
Dân công sở vô vọng đâu, quẩy lên nào

Rồi, lên lần nữa nào!

Tôi không làm thì ai làm?
Cày cật lực từ thứ ba đến giờ
Hết tiền nhà tới tiền học của con
Quyết tâm không để thua ba mình
Cuộc đời thí sức là đây

Năng lượng tràn đầy hết mức có thể
Nhật Bản, cùng làm việc thật chăm chỉ nào!

Verse 3

Sếp mắng, đàn em khinh bỉ
Khách hàng bảo gì cũng dạ
Dân làm công ăn lương đau khổ đâu, quẩy lên

Vận sức cho nền kinh tế chạy nào!

Tôi không làm thì ai làm?
Cày cật lực từ thứ tư đến giờ
Quan hệ khách hàng y như trò bập bênh
Chả gì là chắc chắn
Cuộc đời kham khổ là đây

Năng lượng tràn đầy hết mức có thể
Nhật Bản, cùng làm việc thật chăm chỉ nào!

Verse 4

Đừng hy vọng thì không thất vọng
Lần nào chả bị chơi khi chuyển chi nhánh
Ai cũng là nhân viên có cũng như không thì quẩy lên

Nào, hát cho lớn vào!

Tôi không làm thì ai làm?
Cày cật lực từ thứ năm đến giờ
Cấp bậc lương lậu tụt dốc không phanh
Chỉ có số kí trên cân là tăng
Kiếp tận lực là đây

Năng lượng tràn đầy hết mức có thể
Nhật Bản, cùng làm việc thật chăm chỉ nào!

Verse 5

Chỉ một ly thôi, chuyện thường ngày ở huyện
Khai vị bằng mơ ước hão huyền rồi lại phải đón chuyến xe cuối
Dân văn phòng say khướt đâu, quẩy lên nào

Rồi, hát lớn nữa!

Tôi không làm thì ai làm?
Cày cật lực từ thứ sáu đến giờ
GDP với chả γ-GTP
Để đó, tôi thầu hết
Số cần cù là đây

Năng lượng tràn đầy hết mức có thể
Nhật Bản, cùng làm việc thật chăm chỉ nào!

Verse 6

Cuối tuần lẽ ra phải là ngày nghỉ
Nhưng vẫn kẹt cái này cái kia
Bè lũ nghiện việc đâu, quẩy lên

Mấy đứa, cuối tuần cũng quất luôn!

Tôi không làm thì ai làm?
Cày cật lực từ thứ bảy đến giờ
Này thì cắt giảm nhân lực với chả chi phí
Tăng ca suốt mà chả được thêm đồng nào
Sống đời bán sức là đây

Năng lượng tràn đầy hết mức có thể
Nhật Bản, cùng làm việc thật chăm chỉ nào!

Verse 7

Chơi gôn với khách hàng, hát karaoke với khách hàng
Cố tình thua là thượng sách
Dân thảm bại đâu, quẩy lên

Đồng thanh lần cuối nào, các đồng chí!

Tôi không làm thì ai làm?
Chủ nhật vẫn tiếp tục tận lực
Về nhà rồi sướng khổ còn tùy vào
Tâm trạng vợ con
Làm việc chăm chỉ là thế này đây

Năng lượng tràn đầy hết mức có thể
Nhật Bản, cùng làm việc thật chăm chỉ nào!

Năng lượng tràn đầy hết mức có thể
Nhật Bản, cùng làm việc thật chăm chỉ nào!

© cheffamily  

 

Advertisements

Each of your comment is love >_^!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s