[Other] Charles and Raven-the most adorkable siblings


Warning: Quan điểm cá nhân của người viết, không tranh cãi với bất cứ ai.

Tình hình là vừa xem X-men: First class mấy ngày trước. Hiện tại thì tui đang rất bấn 2 bạn trẻ nài:

 Anh trai

 Em gái

Phải nói là hai bạn vừa bựa, vừa dễ thương trên nhiều cấp độ. Tui chưa từng thích hai anh em nào như hai anh em này. Vì đang trong cơn bấn loạn nên bài viết đôi khi nó ảo và fantasy quá thì mọi người thông cảm.

Tui cực kì cảm ơn bác nào đã casting cho cái phim, chọn diễn viên cực chuẩn, khiến tui không nghĩ ai thay thế được họ cả vì giữa các nhân vật đều có chemistry với nhau: Charles với Raven chưa cần giới thiệu cũng đã thấy ngay là hai anh em rồi. Thế mới gọi là chuẩn. Thôi dài dòng quá giờ vào vấn đề chính.

Cảnh 1: Lúc Charles gặp Raven lần đầu tiên

Young Raven: You’re not scared of me?
Charles Xavier: I always believed I couldn’t be the only one in the world. The only person in the world who was different. And here you are. Charlies Xaxier.
Young Raven: Raven. 

Không hề tỏ ra ghê sợ cô bé, Charles đã chìa tay ra bắt lấy tay Raven và cảm thấy vui mừng khi gặp được cô bé. Tui thấy Charles có vẻ cô đơn trong cái tòa lâu đài (vâng, không thể gọi đó là cái nhà được) đó, giờ thì cậu đã có một người bạn, một người em gái. Và sau câu nói:

Charles Xavier: You’re hungry and alone. Take whatever you want. We’ve got lots of food. You don’t have to steal. In fact, you never have to steal again. 

Từ đó, Charles chính thức “chịu trách nhiệm” về Raven, cậu cho cô bé tình yêu thương một mái ấm gia đình, một nơi nương tựa và có lẽ, một cơ hội sống.

Cảnh 2: Lúc Charles tán gái ở quán rượu

Sau cái đêm định mệnh mà Raven lẻn vào ăn trộm ở nhà Charles, hai anh em gắn nhau như hình với bóng, đi đâu cũng đi cùng nhau. Từ cái quán rượu này tui mới biết là bạn Xavier bạn ấy rất bựa. Ai dè đâu tán gái mà tán kiểu đó. Riêng tui thì nghĩ: “Bạn này hơi bị…..” Cũng từ đây tui mới thấy hai bạn trẻ rất thích kê tủ nhau trong mọi tình huống.

Nhưng cũng từ đêm này thì vết rạn nứt bắt đầu xuất hiện trong suy nghĩ của hai anh em.. Cô bé tức lên bước tới kê tủ ông anh cũng chỉ vì Charles khen đôi mắt và cái sự đột biến của cô gái kia là đẹp, là quyến rũ. Charles dạy cho Raven rằng “Mutant and proud” nhưng, xin trích lời ss Romy “không thể khiến cô chấp nhận hay hiểu được điều đó” aka “ có lí thuyết nhưng không thực hành”. Chính vì Charles không hiểu được hàm ý của Raven từ đầu đến cuối phim mà cuối cùng hai anh em phải xa nhau.

Raven Darkholme: “Mutant and proud.”
Professor Charles Xavier: What?
Raven Darkholme: Or is it the with pretty mutations, or invisible ones like yours? But if you’re a freak, you better hide. 

Raven đang cố gắng để anh trai hiểu mình, nhưng Charles vẫn không hiểu mà còn nói những lo lắng của Raven là “ridiculous”, vì vậy, vết rạn cứ càng ngày càng lan ra.

Cảnh 3: Kể chuyện bé nghe

Raven Darkholme: Mutant and proud. Mutant and proud? If only.

Raven Darkholme: [In mutant form] Would you date me?
Professor Charles Xavier: [Looking down and concentrating on writing] Of course I would. Any young man would be lucky to have you. You are stunning.
Raven Darkholme: Looking like this?
Professor Charles Xavier: Like… What?
[Looks up]
Professor Charles Xavier: Blue? 

Lần cố gắng tiếp theo của Raven để chia sẻ với Charles vấn đề của mình. Hiển nhiên là không thể hiểu những câu trên theo nghĩa đen được nhưng mà bạn Xavier, bạn ấy vẫn không hiểu được cái hàm ý đó.

Professor Charles Xavier: You are my oldest friend

 Raven Darkholme: I am your only friend.
Professor Charles Xavier: [laughs] Thank you for that.
Raven Darkholme: Well?
Professor Charles Xavier: I am incapable of thinking of you that way. I feel responsible for you. Anything else would just feel wrong. 

Không những là bạn thân nhất mà là bạn duy nhất chứng tỏ mối quan hệ của hai anh em cực kì sâu đậm. Bạn Charles bạn ấy có vẻ “geek” và “hiền” quá nên ít có bạn cũng là điều dễ hiểu. Vì mối quan hệ của hai bạn cực kì sâu đậm nên Raven thừa biết bạn Charles trả lời như thế nào nhưng tiếc thay, trả lời không đúng ý em nó muốn hỏi rồi.

Tui cũng từng tự hỏi sao không nói toạc móng heo ra luôn cho rồi mà hàm ý này hàm ý kia làm gì, nhưng có nói chắc Charles vẫn không hiểu được vì bạn ấy tự tin là đã biết quá rõ về Raven rồi:

Raven Darkholme: But what if you didn’t know me? 
Professor Charles Xavier: Unfortunately, I do know you. God, I don’t know what’s gotten into you lately. You’re awfully concerned with your looks. 

Tiếp tục nói chuyện không có kết quả gì nên đi ngủ cho sướng. Tui có nói hai anh em này bựa và tình huống này đã thể hiện 100% cái sự dorky đó:

Giờ mới biết là có màn “kể chuyện bé nghe” nữa nha. Lớn xác rồi chứ có còn con nít đâu chứ =)). Nếu không bận là sẽ kể chuyện cổ tích à? =)))))) So cute, so adorkable.=))))))

Cảnh 4: Trường học và quán bar

Hai bạn tung tăng che dù dắt tay nhau đi uống nước, không biết rằng hôm nay là ngày mà cuộc đời cả hai thay đổi mãi mãi.


Professor Charles Xavier: I need another drink. And you need another cola.

Ông anh của Raven thật là độc: cho em gái mặc mini skirt, dắt nó vô quán rượu nhưng bắt uống coca. =)) Hai bạn yêu không thể tả mà. Và tui biết thêm một điều nữa: bạn Xavier chỉ có đúng một chiêu cưa gái.

Trong lúc hai bạn dung dăng dung dẻ rời trường đại học thì đã không để ý có điệp viên CIA theo dõi hai người. Và, Moira-cô điệp viên đó, đã tạo một bước ngoặt lớn trong cuộc đời cả hai vì sao? Vì đây là bước đệm giúp hai người gặp những mutant khác và quan trọng nhất-Erik.

Cảnh 5: Cuộc họp và nhà đỗ xe

Cảnh này nó không có gì nhiều nhặn nhưng tui lại khá thích. Raven như cánh tay đắc lực của Charles vậy: biến hình để chứng minh anh mình đúng nè, trả lời câu hỏi thay anh trong cái nhà đỗ xe nè. Thấy hai bạn vậy mà nghĩ đến cái ending càng đau lòng.

Cảnh 6: Con tàu định mệnh

Đây là đêm mà Charles cứu Erik. Cả Erik và Charles đều cô đơn, nhưng Charles có Raven nên bớt đi phần nào sự cô đơn, có nhà, giàu có và được giáo dục đàng hoàng, còn Erik không có gì cả, cuộc đời từ trước đó đến đêm nay là một chuỗi dài bi kịch, những cơn ác mộng và được nuôi dạy bằng hận thù. Từ lúc đó, cuộc sống vốn dĩ bình yên của hai anh em dậy sóng.

Cảnh 7: Raven và Hank

Đây là khúc mà Raven hỏi Hank về loại huyết thanh giúp hình dáng trở nên “bình thường”.

Raven Darkholme: Charles never understood. He’s different but he never had to hide.

Chính xác, Charles chưa bao giờ phải trốn tránh vì sự đột biến của mình, bạn dùng nó để tán gái, để hòa nhập và coi nó như một lợi thế, vì vậy, bạn không hiểu những khó khăn của em gái mình. Sao có thể tự hào được khi không thể để nguyên dạng của mình ra ngoài? Khao khát “muốn được như bình thường” của Raven một phần cũng đến từ Charles. Nhưng Erik đã xuất hiện và Erik hiểu được những khó khăn mà Raven gặp phải.

Erik: If i looked like you. I wouldn’t change a thing.

Vết rạn nứt cứ lớn dần.

Cảnh 8: Cerebro, thảm sát và nhà

Hơn 80% thời lượng xuất hiện của Charles có Raven bên cạnh. Trong Cerebro, Raven lo lắng lúc ban đầu nhưng khi Charles mỉm cười thì cô bé cũng thế. Dù có khác biệt nhưng phần nào đó cả hai cũng có sự đồng điệu trong tâm hồn.

Sau vụ đột nhập của Shaw, cả tòa nhà bị phá hủy, Charles trở về, gọi tên Raven đầu tiên và chỉ ôm mình cô bé.

 Lúc về nhà:

Raven Darkholme: It’s a hard ship soften by me.


Có Raven bên cạnh thì điều kiện sống của bạn Xavier không còn “khó khăn” nữa và nụ hôn của bạn ấy lên má Raven đã xác nhận điều đó. Thế đó, hai bạn, cùng cười cùng lo lắng, yêu thương giúp đỡ nhau trong suốt hơn 10 năm trời chứ không ít. Lần nữa, Raven lại thể hiện vai trò trợ lí đắc lực bằng việc dẫn các bạn khác đi thăm cái lâu đài đó.Trong khoảng thời gian này, vết rạn nứt cũng tiếp tục rộng ra. Erik đã chỉ ra điều có thể cứu Raven, điều mà Charles không làm được:

Erik: You want society to accept you, but you can’t even accept yourself.

Charles đã không dạy Raven biết chấp nhận chính mình.

Cảnh 9: Giận

Raven Darkholme: [in her mutant form naked] You know sometimes I wonder what my life would’ve been like if you haven’t found me here that night.
Professor Charles Xavier: Sorry what, you…
[Charles looks up from the fridge and saw her]
Professor Charles Xavier: Yaah! God’s sake Raven. Where are your clothes? Pu… put… put some clothes on.
[tries not to look at her directly]
Raven Darkholme: That’s not what you said when you first saw me. But I guess pets are always cuter when they are little, right?
Professor Charles Xavier: Raven, I don’t know what’s gotten into you lately. I swear you’ve been in a good mood. Hank, he tells me that he has found the answer to your cosmetic
[slight pause]
Professor Charles Xavier: problem. You gonna tell me what’s the matter or I have to read your mind.
Raven Darkholme: You promised me you would never do that.
Professor Charles Xavier: Until recently, I never had to use my powers to know what you were thinking Raven. 

“Crack, crack, rầm”-gãy thật sự. Charles à, bạn quá kiêu hãnh, bạn chưa từng thực sự lắng nghe hay đặt mình vào trường hợp của em nó để hiểu. Không làm như vậy thì dù bạn biết em nó nghĩ gì cũng đâu có nghĩa lý gì vì bạn có hiểu cái quái gì đâu. Nếu bạn không quá tự tin rằng mình hiểu Raven thì bạn đã lắng nghe, hiểu và chỉnh sửa cái “vấn đề” đó chứ không phải Erik vì từ lúc đầu, Raven đã cố gắng chia sẻ với bạn vấn đề của cô bé, nhưng bạn không hiểu được hàm ý trong lời Raven. Bạn dạy em “Mutant and proud” nhưng chính bạn còn không chấp nhận được điều đó thì hỏi sao em bạn có thể? Quái thật, anh em sống với nhau hơn 10 năm, bạn thông minh, nhân hậu, đẹp trai, học đến chức giáo sư mà không hiểu được em nó?!

Raven Darkholme: You know Charles, I use to think it’s gonna be you and me against the world. But no matter how BAD the world gets, you don’t wanna be against it do you? You want to be part of it. 

Hơn 10 năm sống cùng bạn đủ để Raven hiểu và tôn trọng Charles. Cô bé biết anh trai mình sẽ muốn hòa nhập vào cái xã hội không chấp nhận những người như họ. Cả hai đã từng nghĩ sẽ ở mãi bên cạnh và hỗ trợ nhau, cùng chung lí tưởng nhưng không còn nữa, nó đã rạn nứt và gãy mất rồi.

Cảnh 10: Tearful ending-hồi kết đẫm lệ

Đối với tui, cái kết này nó chóng vánh, vội vã và vô lí trên nhiều cấp độ nên tui cũng căm thù nó trên rất nhiều cấp độ. Biên kịch đã khẳng định đủ điều về mối quan hệ của Charles-Raven lẫn Charles-Erik. Một bên là tình nghĩa anh em hơn 10 năm trời, cả hai như hình với bóng, đi đâu cũng có nhau; một bên là cái gì đó hơn cả tình bạn, không bỏ rơi nhau dù bất cứ chuyện gì xảy ra vậy mà kết thúc như gió thoảng qua và đầy rẫy chi tiết vô lí. Có một câu thôi mà Raven rời xa anh trai mình dù hai người họ gắn kết cực kì sâu đậm. Biết là họ phải xa nhau nhưng kết thế nào cho nó có tí thuyết phục chứ. Nói thật, biên kịch đã rút một viên gạch làm đổ cả tòa nhà và tát thẳng vào mặt người xem. Chỉ vì cái kết nên cái phim nó chỉ được 7.9 chứ không thể hơn vì nó làm người ta hụt hẫng cực kì.

Thôi, giả sử là tui thích cái kết và tui không phàn nàn gì về nó đi.

Professor Charles Xavier:You should go with him. It’s what you want.

Raven Darkholme: You promised me you would never read my mind.

Professor Charles Xavier:I know.I promise you many nice other things, i’m afraid. I’m sorry.

Raven Darkholme: Take care of him.

Charles gặp Raven vào ban đêm, điều đó như ngầm báo mối quan hệ của cả hai sẽ không thể nào kết thúc tốt đẹp được. Cuộc sống của hai bạn có thể đã “happy ever after”: anh chuẩn bị luận văn, em chuẩn bị trà, rồi thì lâu lâu dắt nhau đi chơi; sống yên bình ở một nơi gần như biệt lập nhưng như thế thì làm gì có phim cho coi!!! Cuộc đời thích trêu ngươi con người mà, hai anh em xa nhau trong, oái ăm thay, một buổi sáng đẹp trời, bầu trời không chút gợn mây, biển không động. Đau ơi là đau!

Charles xin lỗi em gái, bạn hiểu rồi, nhưng “it’s too late to apologize”-quá muộn, tư tưởng của cả hai đã gãy. Nhưng Charles thật sự là một ông anh tốt, chỉ không hiểu được khao khát của em gái thôi. Và như để tiếp tục “xát muối” vào trái tim tan nát của tui, Charles hôn tay Raven ngầm ý: “Take care of yourself because i won’t be by your side anymore./ Hãy tự chăm sóc mình nhé em gái, anh không thể ở bên em nữa rồi”; Raven hôn vào trán Charles: “You too, brother, I love you./ Anh hai cũng thế, yêu anh thật nhiều.” sau đó còn dặn Moira: “Chăm sóc anh tôi nhé.” Thế đấy, hai bạn luôn hiện diện trong cuộc sống của nhau trong một khoảng thời gian dài, lúc cuối cùng, dù xa nhau vẫn lo lắng cho nhau. Charles để Raven đi với Erik mà không cần dặn dò gì cũng vì Charles tin tưởng Erik, tin tưởng vào bạn mình sẽ chăm sóc tốt em gái. Charles yêu Raven rất nhiều, đủ để cho cô bé ra đi sau khi bảo bọc em nó suốt hơn 10 năm trời; chỉ trong tích tắc thôi, tui nghĩ nếu Charles kêu Raven đừng đi thì em nó 100% sẽ ở lại đó. Tình anh em thật đáng khâm phục.

Nhìn nhận một cách bớt bi kịch hơn (tui làm vậy chỉ để an ủi bản thân mà thôi) thì trước khi đi cả hai cũng tranh thủ kê tủ nhau lần cuối:

Raven: Ế, anh hứa là không làm thế mà!

Charles: Xì, anh hứa với nhóc nhiều điều lắm.

Đầu phim Raven kê tủ Charles, cuối cùng, Charles kê tủ lại em gái.

P.S 1: Tui thực sự không thấy bớt bi kịch hơn chút nào mặc dù tui cố gắng viết cả bài theo hướng tươi sáng nhất chứ đi sâu hơn một tí còn bi kịch gấp bội phần.

P.S 2: Càng coi lại càng có nhiều cảm xúc. Xem lại cái ending lần hai tui suýt khóc. Đây là một trong những cái phim bi kịch nhất mà tui đã từng coi, bi kịch từ đầu bi kịch đến cuối, vì vậy mà màu sắc trong phim luôn tối tối và không khí cứ nặng như chì.

P.S 3: Tìm được hình hai bạn khó gần bằng mò kim đáy bể. Thôi, cam chịu vậy, cặp Cherik kia lấn át tất cả rồi. Bonus hình ảnh thể hiện sự cute và bựa có trình độ và sự adorkable(adorable+dorky) của hai bạn trẻ =)):

 

Làm anh khó lắm
Phải đâu chuyện đùa
Với em bé gái
Phải người lớn cơ

Khi em bé khóc
Anh phải dỗ dành
Khi em bé ngã
Anh nâng dịu dàng

Làm anh thật khó
Nhưng mà thật vui
Ai thương em bé
Thì làm được thôi

Advertisements

Each of your comment is love >_^!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s