[Lyrics translation] Oku Manami – Katatsumuri (かたつむり)


Katatsumuri

かたつむり 

Title: かたつむり | Katatsumuri | Chú ốc sên
Thông tin: Oku Manami 1st Single – Katatsumuri
Kanji và Romaji: studio48
Bản dịch tham khảo: RocketStarLauncher@STAGE48
Lời Việt: cheffamily

Đám mây có hình dạng chú ốc sên
Chầm chậm trôi trên bầu trời xanh thẳm
Chẳng cần vội vàng làm chi
Nhịp từng nhịp
Theo làn gió.

Sao mọi người phải so sánh
Đây là cuộc thi à?
Sao mọi người
Lại chỉ hướng đến một mục tiêu mà thôi?

Chẳng đám mây nào giống đám mây nào
Người cũng thế
Gương mặt và hình dáng khác nhau
Kể cả con đường ta chọn đi
FURAFURAFURARA
FURAFURARA
Sinh ra, sống, rồi trở về với cát bụi:
Một vòng lặp bất tận,

Đám mây kia như chiếc dù
Khi nào nó sẽ xòe ra
Từ đây, ánh dương trông thật rõ ràng
Có lẽ nào mưa sẽ rơi?

Thời gian công bằng với tất cả mọi người
Dòng chảy thời gian
Như dòng sông
Hiền hòa, phẳng lặng

Người lớn hay trẻ em
Mỗi cá thể là duy nhất
Nỗi buồn thật đẹp sao
Tất cả, dưới cùng một bầu trời
FURAFURAFURARA
FURAFURARA
Nước mắt, nụ cười, cuộc đời
Là một.

Sao mọi người phải so sánh
Đây là cuộc thi à?
Sao mọi người
Lại chỉ hướng đến một mục tiêu mà thôi?

Chẳng đám mây nào giống đám mây nào
Người cũng thế
Mở lòng ra và lắng nghe
Những lời thành thật nhất từ sâu trong trái tim
Không chút dối trá

FURAFURAFURARA
FURAFURARA
FURAFURAFURARA
FURAFURARA
FURAFURAFURARA
FURAFURARA
FURAFURAFURARA
FURAFURARA

Ta có thể sống thoải mái như
Cuộc đời
Của một chú ốc sên.

© cheffamily

Advertisements

Each of your comment is love >_^!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s