[Lyrics translation] AKB48 – Kiss wa dame yo (キスはだめよ)


Kiss wa dame yo

キスはだめよ

http://www.youtube.com/watch?v=viziORLxz38

Title: キスはだめよ | Kiss wa dame yo | Nụ hôn là một điều cấm kị
Thông tin: AKB48 Team A 1st stage – Party ga hajimaru yo
Kanji và Romaji: studio48
Bản dịch tham khảo: gideon123@STAGE48
Lời Việt: cheffamily

Nụ hôn là một điều cấm kị
Đừng choàng tay lên vai em
Một khi em đang khoác trên mình bộ đồng phục
Nụ hôn là một điều cấm kị
Giữa đám đông
Một ai đó đang nhìn chúng ta

Tưởng rằng em đã sẵn sàng
Nhưng anh đã lầm
Hãy cho tình yêu thêm thời gian
Đừng cố ép buộc
Mà hãy chờ đợi
Em tin là vậy

Sao phải khiến tình yêu trở nên nặng nề?
Sở dĩ em từ chối
Vì đó là một điều rất đặc biệt

Nụ hôn là một điều cấm kị
Đừng vồ vập như thế
Hãy lùi xa ra
Nụ hôn là một điều cấm kị
Một cô gái xa lạ
Với sự khó chịu trong mắt
Đang nhìn chúng ta

Tình yêu không hề có quy luật
Em biết điều đó
Anh muốn nụ hôn này, đúng không?
Mọi thứ dần nhàm chán
Chúng ta đang chờ đợi điều gì?

Một thời gian dài, ta chờ đợi
Cho khoảnh khắc
Sự gắn bó trở nên có ý nghĩa
Điều đó không thể lí giải được

Nụ hôn là một điều cấm kị
Đừng choàng tay lên vai em
Một khi em đang khoác trên mình bộ đồng phục
Nụ hôn là một điều cấm kị
Giữa đám đông
Một ai đó đang nhìn chúng ta

Nụ hôn là một điều cấm kị
Đừng vồ vập như thế
Hãy lùi xa ra
Nụ hôn là một điều cấm kị
Một cô gái xa lạ
Với sự khó chịu trong mắt
Đang nhìn chúng ta.

© cheffamily

Advertisements

Each of your comment is love >_^!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s